Dialogues of the Month – June

Get a taste of our membership program with monthly samples. Experience the Daily Dose of Hungarian, where we share a short dialogue each weekday packed with extras.

Each month, we select a simplified dialogue from our Start tier and a real-life dialogue from our Classic tier. Dive into our dialogues and imagine how much you could learn by engaging with one such a dialogue each weekday. Enjoy these monthly samples! 😊

“Every morning I look forward to reading the dialogues and learning something new.”

EVA

Hungarize Start

Szöveg / Script

hoz

– Megyek a boltba. Kell valami?
– Igen, hozol légyszi egy Túró Rudit?
– Nem, nem hozok neked Túró Rudit.
– Miért??
Diétázol, nem?
Jaj, a Túró Rudi nem rossz.
Aha… Persze…
– Van cukormentes Túró Rudi is.
– Oké, akkor hozok neked EGY darab cukormentes Túró Rudit.
– Vagy kettőt. Egyet mára, egyet holnapra.
– Nem.

Szereted a Túró Rudit?

Fordítás / Translation

to bring

– I’m going to the shop. Do you need something?
– Yes, can you bring a Túró Rudi, please?
– No, I’m not bringing you a Túró Rudi.
– Why?
– You’re on a diet, aren’t you?
– Oh, Túró Rudi’s not bad.
– Yeah… Sure…
– There’s sugar-free Túró Rudi as well.
– Okay, I’ll get you ONE sugar-free Túró Rudi.
– Or two. One for today, one for tomorrow.
– No.

Do you like Túró Rudi?

Szólista / Word list

  • Kell valami? = Do you need something?
  • hoz = to bring
  • neked = for you
  • diétázik = to be on a diet
  • jaj = oh
  • aha = yeah
  • persze = sure
  • cukormentes = sugar-free
  • akkor = then
  • mára = for today
  • holnapra = for tomorrow

Extrák / Extras

Would you like to get comprehension tasks, sample answers to the discussion question and a language note entitled “A simple way to ask for a small favor“?

Sign up to our newsletter and we’ll send you the full resource right away.

Did you know?
Short but regular doses of language practice can be more effective than longer study sessions spaced further apart.

Hungarize Classic

Szöveg / Script

Hogyhogy?

– Hulla vagyok.
Hogyhogy?
– Nagyon rosszul aludtam.
– Na, mert?
– Tegnap este elmentünk a Burger Kingbe.
– Oké, és?
– Este 10-kor.
– Este 10-kor mentél a Burger Kingbe enni?
Aha.
– Hogyhogy?
Depis voltam. És nagyon megkívántam a sült krumplit. Utólag visszagondolva, ez nem volt a legjobb ötlet.
– Hát tényleg nem.

Mikor és miért aludtál legutóbb rosszul?

Fordítás / Translation

How come?

– I’m dead (tired). (Literally: I’m a corpse.)
– How come?
– I had a very bad night’s sleep. (Literally: I slept badly.)
– Well, why? (Literally: Well, because…?)
– We went to Burger King last night.
– Okay, so?
– At 10:00 at night.
– You went to Burger King at 10:00 at night?
– Yeah.
– How come?
– I was depressed. And I was craving fries. In retrospect, it wasn’t the best idea.
– Well, it indeed wasn’t.

When and why did you have a bad night’s sleep last time?

Szólista / Word list

  • hulla = dead (tired) (literally: corpse) (slang)
  • hogyhogy? = how come?
  • aha = yeah
  • depis = depressed (slang, short form of “depressziós”)
  • megkíván valamit = to get a sudden crave for something
  • sült krumpli = french fries
  • utólag visszagondolva = in retrospect (literally: thinking back in retrospect)
  • ötlet = idea

Extrák / Extras

Would you like to get comprehension tasks, sample answers to the discussion question and a language note entitled “Using the -ul/-ül suffix to create adverbs of manner“?

Sign up to our newsletter and we’ll send you the full resource right away.

Ready to impress your Hungarian friends and family with your use of real-life Hungarian?

Dive into our Daily Dose of Hungarian membership program to have access to authentic dialogues and bite-sized language lessons every weekday, all for the price of a delicious bowl of goulash (with all the trimmings).

You can learn more about the program here.